There are no translations available.

L’ancien dirigeant de la miroiterie Schultz président de la CPME 53

 

 

Raphaël Alexandre a été désigné président de la CPME 53, la confédération des petites et moyennes entreprises de la Mayenne, jeudi 9 janvier 2020. Ce n’est pas son premier mandat au sein de l’institution : il a déjà occupé les postes de vice-président à l’industrie et à l’artisanat.

Directeur de la miroiterie Schultz à Saint-Berthevin jusqu’en 2016, Raphaël Alexandre a créé en 2018 l’agence Cheval et Patrimoine spécialisée dans le tourisme équestre. « Nos adhérents se composent essentiellement d’artisans qui travaillent seuls, rappelle le nouveau président. Notre mission reste de les aider au quotidien. »

 

Acquisition of a mirror factory by Cevino glass in the Lyon region

 

The mirror of the North of France which has been operating since 2012 from the Dubrulle and Kap Glass mirrors has just bought the mirror of Ponchara, Tecni bombage from its manager Jean Mas. Tecni bombage is one of the major French players in the field of curved glass with around fifty employees and a turnover of around 8 million euros.

Cevino glass which bought in 2018 the mirror maker Nealtis operating in the Paris region now has 14 production sites in France

100 years for the Charles Costa mirror shop

 

 

 

For 100 years, each of the 4 generations has seen their father invest in the Charles Costa business, without counting his time, deploying a lot of effort and always with passion

 

We are happy to celebrate this year the extraordinary anniversary of our centenary.

 

Be sure that the satisfaction of our customers will always remain at the heart of our priorities as well as the respect of commitments with our partners.

 

I join with all my colleagues in presenting to you our best wishes for health, success and serenity for this new year 2020.

 

 

There are no translations available.

Sarthe. L’entreprise Grav’Or ce week-end à l’Élysée

L’entreprise mancelle de gravure sur verre, fait partie des 100 entreprises sélectionnées pour l’exposition « Fabriqué en France » qui se déroule les 18 et 19 janvier 2020 à l’Elysée.

Les samedi 18 et dimanche 19 janvier 2020, 100 entreprises françaises – sélectionnées parmi 1 750 dossiers – présenteront le savoir-faire « Fabriqué en France » de 100 départements français, à l’Élysée. L’entreprise mancelle Grav’Or a été retenue pour représenter la Sarthe.

Nommée aux Talents de la Sarthe 2018 dans la catégorie « entreprise », la société de miroiterie et décoration sur verre présentera ce week-end un paravent avec gravure à la main, feuille d’or et laquage en églomisé précise le site de l’Élysée.

 

Banner
Banner
Banner
Banner

Flat glass processing

 

The glass is supplied with sheets with 2 different dimensions. Jumbo sheets, 6000x3321 or half jumbo sheets  3210x2400 or 3210x2450 or similar.

From the glass sheets, the glass processing is going to carry out some technical operations on the glass to be able to manufacture all the glass products.

The main ideas are:

-To secure the glass using

Removing the cutting areas and reduccing teh glass dimensions in case of breakage to prevent injuries

-To improve the aesthetic effects

-Giving to the glass a pleasant shape, polished edges, engraving on the surface...

-To give to him several functions

-To drill to hang it, to carry out double glazing, laminated glass...

The first thing to do is the cutting. After, depending the product to carry out, the glass will be edged, drilled, bevelled, polished, engraved, bended, tempered...

The glass can also be used to manaufacture, double glazing, laminated glass....

These different processing can be done with the glass in vertical or horizontal position.

Edging :

To polish the edge surface.

There are two main glass types. The one with straight line edegs and the other ones with shaped edges.

For the straight line edges you can use, manual tools, belts machines, staright line edging machines, double edgers when you have  alot of glasses to edge)...

For a shaped glass you can use a shaped edging semi-automatic machine or a CNC machine.

In both cases are used abrasive tools (diamond tools) plus polishing tools, and from time to time bright polishing tools.

 

Bevelling :

Technically speaking it is one of the more difficult process to carry out on glass.

Ici aussi on utilisera des outils diamantés puis de polissage (dans ce cas feutre ou autre matériau + mélange eau et poudre de polissage (principalement oxyde de cérium)).

Les machines utilisées sont : outils manuels, machine à bande, biseauteuse rectiligne pour les biseaux droits et machine à bande, contournée ou commandes numériques dans le cas des biseaux en forme.

 

Le perçage :

Percer du verre n’est pas une opération facile. En effet, cette opération qui s’effectue avec un forêt diamanté va créer un éclatement du verre, dû à la pression du forêt lorsque l’outil va déboucher.

Pour éviter ce problème le perçage doit s’effectuer avec une amorce de trou d’une profondeur de 2 à 3 mm sur le verso du verre avant de percer par le recto.

On peut donc percer un verre en deux fois en le retournant ou utiliser une perceuse équipée de deux broches de perçage de part et d’autre du verre ) percer.