There are no translations available.

Poste de poseur miroiterie Charignon

 

Dans le cadre de son développement, la miroiterie Charignon, recherche des menuisiers poseurs (H/F)

Vous souhaitez intégrer une équipe dynamique et ambitieuse ? Vous avez envie de vous lancer dans une petite structure familiale et apprendre à travailler le verre ? Vous êtes manuel, motivé, soigneux et vous avez l’esprit d’équipe ?

 

Ce poste, est disponible immédiatement sur le secteur Couzon au mont d’or (69). 35h sur 4 jours (7h45-12h30 / 13h30- 17h30) - Rémunération intéressante entre 2000 et 2600 Brut + primes + mutuelle prise en charge à 80% Rejoignez notre groupe à taille humaine où nous visons l’excellence et l’exemplarité, dans une ambiance détendue, où nous avons à cœur de favoriser votre réussite professionnelle.

 

Contact : nicolas.caporali.amneo@gmail.com - Tél 06 35 33 34 17

Pyroverre acquires the Cluzel mirrors in France


Pyroverre is a glass products processor based in Châteauneuf-du-Rhône (Drome), storer and distributor of fire resistance glasses from Pilkington (NSG group) for the southern part of French territory.
The company, created in 2010, is specialized in the transformation of Pilkington Pyrostop and Pilkington Pyrodur glass products. She cuts custom glass for a clientele made up of mirror makers and carpenters. Its design office is dedicated to specific customer requests to ensure compliance with fire regulations.
In 2015, the Côté Verre company, founded by Maryline Pereira, joined the group to offer online sales of all types of cut, shaped and then shipped glazing from the production workshop. The online configuration tool makes it easy for customers to order on the site.


Why the Cluzel mirror?
We asked Mathieu Guenin, manager of the company, to explain the reasons for this takeover. Mathieu Guenin and Maryline Pereira know that the implementation is the continuity of Côté Verre's activity, the demand from local customers being recurring and increasingly important. They then form an installation team. They quickly realized that it would be easier to do an external growth operation. They are interested in a possible acquisition and have found the miroiterie Cluzel in Montélimar, near Châteauneuf-du-Rhône. The manager, Danielle Fargier, wanted to retire. She was assisted by Eric Coin on a technical level with solid know-how.
The company's equipment allows for the cutting, shaping and drilling necessary for simple mirror-making operations. It has a van with a glass-holder gantry. The store has an area of ​​80 m2 and the workshop of 160 m2.
The clientele consists mainly of individuals and professionals as well as local administrations.
Integration and transformations
The takeover took place at the end of January 2021. Mathieu Guenin recruited Paul Fabre as agency manager as well as Dorotea Nacasabog as sales assistant. Dannielle Fargier will accompany them for three months to pass on his knowledge to them, while Eric Coin will continue his consulting, cutting and glass installation activity.
The existing store will host a new showroom in the form of a show apartment to enhance the offer of the mirror by presenting the products in situ. Railings, kitchen splashbacks, a floor slab, a staircase and a dielectric mirror hiding a screen. The turnover of around 300,000 euros is expected to rise to 600,000 euros.
Although the health crisis has slightly impacted Pyroverre's activity due to the shutdown of construction sites during the health crisis, Mathieu Guenin remains optimistic and believes that the French economy will rebound rapidly. At the same time, online sales via the Côté Verre site are experiencing significant growth, explains Maryline Pereira.

 

New float in France

The Glass Trösch group will invest in the construction of a new furnace at its French site in Homboutg to replace the current furnace from 2008 which was reaching the end of its life.
In addition, an extension of the site to 45,000 m² is planned.

Production from another site will also be transferred there during 2023, with the arrival of 80 employees.

Diamond resin wheels improving

 

    The wheel is lighter, resulting in less stress on the spindle

    The slats on the base have been specially designed so that the water is sprayed, and there fore reaches the point of contact between the grinding wheel and the glass uniformly and in the best way possible

    The material ensures greater rigidity and therefore more direct transmission of pressure levels set by operators

    The base guarantees perfect balance of the grinding wheel.

lAl these new features don’t definitely affect wheel quality in terms of bonding, that is still the same, but they simply improve performances from a mechanical point of view

More info on glass@comascotec.com

Banner
Banner

New generation of 5-axis combined monobloc sawing machine, entirely managed by a numerical control:

 

1. More machining limits thanks to the widest worktop in its class:

4000 mm x 2350 mm

 

2. Maximum protection against rust: the structure is made of hot-dip galvanized steel,

while the tank is made of stainless steel.

 

3. Minimum floor installation dimensions of the category: the machine occupies only

36.5 m2

4. Plate loading operations are facilitated thanks to the table

tilting whose height above the ground is only 380 mm

5. The machine is a real one-piece, compact and easy to install; it does not require

no type of foundation, so that it can be immediately operational.

 

The machine is equipped with an abrasive water jet cutting head which, operates in

combination with the diamond blade, automates the cutting of stone slabs

natural and composite when there are awkward cuts and interior angles.

The machine is designed for all marble works that cut stones

natural, composite and ceramic plates.

 

For more technical information or to receive a commercial offer, contact us on This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it or on 00 33 6 64 73 63 77. Thank you

   
There are no translations available.

La pierre de Ponce

 

 

Elle ressemble à un gros caillou, parfois informe. Elle joue pourtant un rôle majeur pour que le marbre déploie toute sa brillance. Le village de Rance est imprégné de l’histoire de ses marbriers. On la découvre au détour d’une promenade décrite dans un nouveau fascicule.

Elle est posée là, sans attirer particulièrement le regard, au milieu de dizaines d’outils liés au travail du marbre. Une pierre ponce? « Oui, comme pour rendre les pieds plus lisses, sourit la conservatrice du Musée du marbre de Rance, Florence Peltier. Elle donne à la roche taillée son aspect brillant, elle l’adoucit en la débarrassant de sa pellicule calcaire. En frottant le marbre avec de la cire d’abeille, cela lui permet de devenir totalement imperméable, un peu comme s’il était simonisé.» Comment a-t-elle atterri dans les mains des «polisseuses», ces ouvrières qui «finissaient» une pièce de marbre? «La pierre ponce est une pierre volcanique, poursuit la conservatrice. Elle est arrivée dans nos régions à l’époque de la campagne militaire de François 1er en Italie, dans le 1er quart du XVIe siècle. C’était là-bas une méthode utilisée pour rendre le marbre plus beau. À Rance, où l’on extrait la roche d’une carrière derrière l’église, le marbre brut couvre le sol de l’édifice religieux. Au fil du temps, les paroissiens constatent que leurs sabots, en glissant sur le sol, l’ont rendu brillant, alors que sous les pieds des chaises, l’aspect brut est conservé.» Du constat naît la pratique d’utiliser la pierre pour lustrer le marbre et en faire un élément décoratif.

La mémoire d’Adèle

La pratique du polissage est relatée dans un fascicule servant de fil rouge à la visite du musée en mode après-Covid, c’est-à-dire sans la présence d’un guide. Il porte la voix d’Adèle Draguet, qui à l’âge de 91 ans, en 1979, a livré au musée ses souvenirs de «polisseuse». Dans la première moitié du XXe siècle, elles étaient nombreuses à user de la pierre ponce à domicile, pour le compte des entreprises marbrières de Rance. « On “usait” la pièce avec des pierres de plus en plus tendres, de la pierre de Gothland, de rabat et enfin la pierre ponce, relate Adèle Draguet. Les femmes ne travaillaient qu’à la main, et à domicile quand elles avaient des gosses. Certaines allaient chercher les pièces à l’usine avec une charrette tirée par des chiens. Et on devait payer nos outils nous-mêmes. » Une vie de labeur entre pierre et roche, dont le musée MagMa de Rance garde la mémoire.

Les visites guidées étant interdites jusque fin septembre, il a fallu trouver d’autres moyens de faire découvrir l’histoire et l’environnement du musée du marbre. D’ici une quinzaine de jours, un nouveau fascicule sera disponible pour permettre au visiteur de repérer les traces de l’histoire marbrière du village. Ainsi, une plaque sur une petite maison en contrebas du musée rappelle qu’elle fut la première école du village. C’est la première étape d’un circuit piéton entre pierres et verdure, via la rue du Chauffour et la rue du Commerce qui a abrité les marbreries en activité pendant plusieurs siècles. Au détour d’un chemin, on repère les traces des usines marbrières: Jules Rolez Limited, là où se trouve aujourd’hui le siège de l’AIESH, l’ancienne usine Chardon, transformée aujourd’hui en logements sociaux, la marbrerie du Château, celle de la famille Bailly.

La promenade permet aussi de situer les anciennes carrières dont certaines ont poursuivi leur activité jusqu’au milieu du XXe siècle avant d’être mises sous eau. Il s’agit de la carrière Fosset ou de la Marzelle, aujourd’hui site privé; et la carrière à Roc, aussi appelée Trou de Versailles, restée en activité jusqu’en 1952 et ainsi nommée pour rappeler que le marbre rouge de Rance a été abondamment utilisé dans la décoration du château de Versailles.

 

 

Article de l’avenir.net

   

 

Reopening of the white marble quarry in the Pyrénées-Orientales, France

 

the Council of State agrees with the operator of Vingrau's quarry

The Council of State returned to the cancellation of the prefectural decree authorizing the reopening of the Nau-Bouques marble quarry, where 28 species of protected flora and fauna are listed.

Disappointment on the side of the Federation for natural spaces and the environment of the Pyrenees-Orientales. This Wednesday, June 3, 2020, the Council of State quashed the decree of the Marseille Court of Appeal which gave reason to the association. And for good reason this decision confirmed the cancellation of the prefectural decree authorizing the full reopening of the white marble quarry of Nau-Bouques (about eight hectares straddling Vingrau and Tautavel).

 

   
There are no translations available.

Un de nos clients étrangers, marbrier, cherche à s'implanter en France et recherche une marbrerie à acheter.

 

Localisation : Bretagne, mais pas obligatoire

3 à 10 salariés

Orientation marbrerie de décoration.

Local pouvant recevoir plusieurs machines qu'il est en train d'acheter.

Si vous connaissez une marbrerie susceptible d'être cédée, merci de nous contacter

 

Salutations dévouées,

Alain Leboutet

Comascotec

Lyon

France

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Tel 06 64 73 63 77

 

   

Page 3 of 49